Worth Less Than Dirt to Them
Al-Ḥasan Al-Baṣrī, may Allāh have mercy on him, said:
Indeed, I’ve seen people to whom the life of this world was more insignificant than the dirt beneath their feet; and indeed, I’ve seen people, one of whom would come upon the evening finding nothing to eat for dinner other than basic subsistence food, upon which he’d say:
By Allāh, I’m not going to put all of this into my belly. I am absolutely going to put some of this toward [pleasing] Allāh, Almighty and Majestic.
And then he’d give some of that away as charity, even though he had been more in need [of it] than the one he had given it to in charity.
Ṣaḥīḥ (Authentic), Zuhd Al-Thamāniyah by ʿAlqamah ibn Marthad, as quoted by Shaikh ʿArafāt ibn Ḥasan Al-Muḥammadī.
Source: @Arafatbinhassan. 31 Aug 21. 23:06 GMT+3.
قال الحسن البصري:
ولقد رأيت أقواما كانت الدنيا أهون على أحدهم من التراب تحت قدميه، ولقد رأيت أقواما يمسي أحدهم لايجد عشاء إلا قوتا، فيقول: والله، لا أجعل هذا كله في بطني، لأجعلن بعضه لله عز وجل، فيتصدق ببعضه، وإن كان هو أحوج ممن يتصدق به عليه.
صحيح
زهد الثمانية لعلقمة بن مرثد٦٦— عرفات بن حسن المحمدي (@Arafatbinhassan) August 31, 2021